کورده‌واری

گویش و ادبیات کردهای منطقه قروه- کوردی ناوچه‌ی قوروه

کورده‌واری

گویش و ادبیات کردهای منطقه قروه- کوردی ناوچه‌ی قوروه

کورده‌واری

گویش و ادبیات کردهای منطقه قروه مهجور مانده و از کتابت دور شده است. این وبلاگ شاید آغازی باشد برای پرداختن به این مهم و ثبت رسوم و سنن و شعرهایی که در حال فراموشی است. امیدواریم علاقمندان ما را در این کار یاری فرمایند.
https://telegram.me/kurdawary_ghorwa

"دنیا ته مه و دنیا تووز "/ ظاهر سارایی

چهارشنبه, ۱۳ مرداد ۱۳۹۵، ۰۸:۰۷ ب.ظ

دنیا   ته مه و   دنیا   تووز،  دنیا    گه رته چۊچانه

که سێ  که سێ   نیه ناسێ   ،گیشتێ   ده م   ئه ڵپێچانه

 

نه   بوو   هه ناس ِ عشقه  ،  نه   رووژنای   راسی

  دنیا   خراو  ،      دنیا   گه ن  ،      دنیا   دروو ده سانه

 

زه مین   زه رد   و   زه مان   زه رد  ،  ئاساره   و   ئاسمان   زه رد

کوتێ   داخیم   کوتێ   ده رد  ،  دة   ئێ    زه رده لۊلانه

 

ته و    ئه ڵکزان   سقانم  ،  له رز   ئه ڵچه قان   دنانم

  گیانم     بۊه    په ته سوو  ،  ده ێ    ئاگر   گڕانه

 

شڵه ێ   شه ڕه و   و   گڕه ێ   نار،  گرمه ێ   گورگه و   هافه ێ   مار

یه که ێ   به خته   ؟ بێداده   ،  یه که ێ   تاڵه س؟   تاڵانه

 

هه م    زه رده واێ   په ژاره س ،  هه م   سه رده واێ   په شێوی

  روو    ده ێ    زه رده   زه مانه،   وه ێ   ده ێ   سه رده  ساڵانه

 

ئاگر    ها   ده  ده رۊنم  ،  زه هراو   ها   نام ِ  خۊنم

  ئووخه یم   پڕ   ده   ئاخه  ، ژیانم   پڕ   ده   ژانه

 

زه مین   زه خم   و   زه مین  زار  ،  زه مین   ژه هر  و  زه مین   ژار

زه مین   په لامێ   بڕێا  ،  زه مین   بێ   ئاسمانه

 

باڵ   فرێشته   رزیا  ،  باخ   بهه ێشت   ئه ڵکزیا

  دووزه خ   هفاو   دا  دنیا  ،  ئێ   ئژدهاێ   خوڕانه

 

ئێ   بار   پڕ ئه نیشه  ،  ئاخر   ئه ڕا   چه   کیشیم

ئێ   هه مگه   عه زاوه،  ئاخر  ئه ڕا   چه مانه ؟

 

وڵ    که  خیاڵ    هاتگ  ،  بڕواکن   ئێ   هه ناسه

وڵ    که   په ژاره ێ   ناتگ  ،  مه س   بوو   ده    ئێ    ئه لانه

 

تووز   تیه ڵه و   ته م  ره ش  ،  کول که فتنه    که ش  ئه ڵ  که ش

که س   ده ر   نیه چوو   وه   بێ  به ش  ،  مه ردم  !  ده    ئێ   قڕانه

 

داره ێل    ئه ڕاچه   هشکن  ،گوڵه ێل   ئه ڕا   نیه وشکن 

قه ناریه ێل ِ   دڵ ته ڕ  ،  بێ  ده نگ   ئه ڕا   وسانه

 

ئه وره ێلمان   مه زووکن  ،‌  تافه ێلمان   مه رێژن     

  نه   تافه تاف ِ رێژاو  ،  نه   نم نم ِ  وارانه

 

نه   رووسه مێ   دیاره   نه یشه   ئسفه ندِیارێ

  نه   شوون ِ   قاره مانه  ‌،  نه  نوون ِ  پاڵه وانه

 

نه   دین   ماگه   نه   ئێمان،  ساهڵ   ره م    که ێ   ده    سا   مان

  هووش   و   گووش  و  پووسمان  ،  پڕ   ده   شه ڕ   و   شه ێتانه

 

زه مانه    پاوه مانگه   ،  ئه وجار   ئه ڵامه ت   ئاورد

ئێجار   بزانیم   چه   زاێ  ،  ئێ    ژن ِ  زاوه رانه

 

شکیا   دڵ   و   پێشتمان  ،  کردنه   ئاڵێشتمان 

گم   بۊمنه   گێشتمان  ،  ده   ئێ   چوارده رێانه

 

نه   چةفتیمن   نه   راسیم  ،  نة   گه نیمن    نه   خاسیم

بڕێ   خوه مان   مه ناسیم  ،  مایمه   ده ێ   نام   مه رزانه

 

زوانمان   شێویا  ،  بۊه   وه فر  و  تێویا

تێوێگوه   جوور   وه فر  ،  هه ر   که س   ک   بێ  زوانه

 

 په لام    ئه و   کی  بوةیمن  ،  ده ێ      زه رد ِ بێ  زه واڵه

هاوار   ئه و  کوو   بکیشیم  ،      ده ێ   هۊچ     بێ  هچانه

 

بڕێ  گورگن  -  دنان  هار-  ،  ده ێ   جه نگه ڵ   جنوونه

 بڕێ   وه رکن-  وه ره لا  -،‌  ده ێ   ده ێشت ِ  بێ  شوانه

 

بارێ  ها  بان ِ  کووڵم  ،  چنه   کۊه ێ  بانکووڵه 

  قیڕه ێ   ها   قوڕن ِ  دڵم  ،  چنه  قڵاقیڕانه

 

خوزه و   رها  بۊاتایم  ،  رووژێ  وه   کام  و  حه زره ت

ده  ئێ  زرپ  و  زوورانه،  ده  ئێ   گورز  و  گووچانه

 

خوه زه و   واران   بوارێ  ،  ده ێ   هه ڵه ت ِ  هه ڵاکه 

 خوه زه  و   شةفةق   بوشکێ  ،      ده ێ  شه و ِ  بێ  به ێانه

 

قسیه م   راسه   شه که ته  ،  خوه زه و   نامه ێ   ئمێده

  شێعرم   راسه   له ت  له ته   ،  به زه ی   نامه ێ  ژیانه

 

 

واژه نامه

 

ته م : مه و میغ / گه رته چۊچان : گردباد / ده م ئه ڵپیچانه : صورت خود را با دستمال پنهان کرده اند / هه ناس : نفس / رووژنای : روشنایی / ئاساره : ستاره /دروو ده سان : دروغ وحیله و تلبیس / کوت : نصف / ئه لکزان : سوزاند ، البته این فعل معمولا برای سوزاندن سطحی به کار می رود مثل سوزاندن مو و نظایر آن / زه رده لۊلان : به قیاس " وه فره لۊلان " بارش برف زیاد همراه با باد – ساخته شده است و در این جا به جای برف زردی می بارد /ئه ڵچه قان : لرزش بر اثر سرما / په ته سوو : پارچه ی سوخته /گڕان : برافروخته وفروزان / شڵه : شعله / گرمه و هافه : صوت اند برای حرکت و هجوم گرگ و مار / زرده وا : باد زرد /په شیوی : آشفتگی / ژیان : زندگی / ژان : درد /په لام : پناه / هفاو دا : بلعید /خوڕان : غران /ئه نێش : رنج و درد و نظایر آن / بڕواکن : بقاپ /تووز تیه ل : گرد و غبار تلخ / ته م  ره ش : مه و ابر سیاه و سرمه ای رنگ / قران : مرگ و میر عمومی /په ژاره : غم و درد /مه زووک : نازا و سترون / مه رێژ : خودم ساخته ام به معنای چیزی که نمی ریزد / رێژاو : آبشار / شوون : نشان / پاڵه وان : پهلوان /ساهڵ: جن / سا : سایه / پاوه مانگ : پا به ماه ، زنی که وقت زایمانش فرا رسیده است /  ئڵامه ت :   موچود عجیب الخلقه  ، پتیاره / ئێجار : این بار / زاوه ران : زائو / ئاڵێشت : عوض کردن ، در این جا به معنای مسخ کردن / چوارده ریانه : راه چهارده شعبه ، کنایه از سردرگمی و آشفتگی / نام مه رزان : میان دو مرز ، بینابین دو چیز / تێوێگوه : ذوب می شود / هۊچ بێ هچان : برساخته ی خودم است به معنای هیچ مستمر و پیوسته/بڕ: عده ،گروه /وه رک : بره / وه ره لا : بی چوپان / شوان : چوپان / بانکوول : نام کوهی در ایوان / قیڕه : فریاد / قلاقیران : نام کوه معروف ایلام /خوزه و : کاش / هه ڵه ت : بیابان گرم / بوشکێ : بشکفد / شه و بێ به ێان : شب بی صبح / شه که ت : خسته / خوه زه ونامه : نامه ای مشتمل بر آروزها و ای کاش ها /به زه ی نامه : رنج نامه  / له ت له ت : پاره پاره 


از وبلاگ: ایلام آسو

موافقین ۱ مخالفین ۰ ۹۵/۰۵/۱۳
گروه نویسندگان

نظرات  (۰)

هیچ نظری هنوز ثبت نشده است

ارسال نظر

ارسال نظر آزاد است، اما اگر قبلا در بیان ثبت نام کرده اید می توانید ابتدا وارد شوید.
شما میتوانید از این تگهای html استفاده کنید:
<b> یا <strong>، <em> یا <i>، <u>، <strike> یا <s>، <sup>، <sub>، <blockquote>، <code>، <pre>، <hr>، <br>، <p>، <a href="" title="">، <span style="">، <div align="">
تجدید کد امنیتی