عطا نهایی، نویسنده کرد
عطا نهایی (عه تا نه هایی) شاعر و نویسنده کرد، در سال 1339 در شهر بانه به دنیا آمد.
خود او اینگونه تعریف می کند:
از
کودکی تنها دلخوشیم خواندن و نوشتن بود. شروعم با شعر بود از شانزده سالگی
به زبان کردی شعر نوشته ام. در سن هفده سالگی در دانشسرا داستان بلندم را
نوشتم و برای اینکار از طرف مسئولان دانشسرا تنبیه شدم! پس از انقلاب سال
1357 به صورت جدی به نوشتن و انتشار آثارم در مجله های کردی داخل و خارج
کشور کردم. اولین مجموعه داستانم، به عنوان اولین مجموعه داستان کردی پس از
انقلاب در غرب کردستان، در سال 1372 چاپ و منتشر شد. از آن پس ادبیات و به
خصوص ادبیات داستانی مهمترین دغدغه زندگیم شد. در طول سالهای زندگی ادبیم
تا کنون، سه مجموعه داستان،سه رمان، و دهها مقاله ادبی و تئوری را منتشر
کرده ام. همچنین شش رمان از بهترین رمان نویس های دنیا را هم به کردی ترجمه و
نقد کرده ام.
به زبان فارسی هم علاوه بر چند مقاله و گفتگوی ادبی و داستان که در مجله
های فارسی منتشر کرده ام، بنا به درخواست سازمان میراث فرهنگی ایران، کتابی
با عنوان تحلیل ساختاری منضومه های کردی نوشته ام.در بیشتر مجالس و
کنگره های ادبی کردی شرکت کرده ام.در بیشتر فستیوال های ادبی درشهر های
اربیل و سلیمانیه و آمد(ئامد) در شمال کردستان شرکت کرده و مقاله ای ارائه
داده ام.
در سال 1994 بنا به در خواست دانشگاه اپسالای کشور سوئد سفری یک ماه و نیمه
به آن کشور داشتم و در آن دانشگاه و شهر استکهلم سخنرانی هایی در مورد
ادبیات کردی ارائه داده ام.
در سال 2005 برنده جایزه سالانه انتشارات آراس اربیل و جایزه زرین فستیوال گلاویژ سلیمانیه را در سال 2008 دریافت کرده ام.
کتاب هایی که در این مدت در داخل و خارج کشور چاپ کرده ام به صورت زیر است:
آثار عطا نهایی( عه تا نه هایی):
- زریکه (کۆمهڵه چیرۆک) بڵاوکراوهی ناجی / بانه1371
2 - تهنگانه (کۆمهڵه چیرۆک) لهسهر ئهرکی نووسهر/ تهورێز 1374
3 - گوڵی شۆڕان (رۆمان) بڵاوکراوهی محهممهدی / سهقز 1376
4 - ئهو باڵنده برینداره که منم (کۆمهڵه چیرۆک) دهزگای سهردهم / سلێمانی 1383
5 - باڵندهکانی دهم با (رۆمان) ئهنستیتۆی فهرههنگی و نهشری ژیار/ تاران 1381
6 - گرهوی بهختی ههڵاڵه (رۆمان) بڵاوکراوهی رهنج / سلێمانی 1386
7 - کۆی بهرههمهکان/2 بهرگ (رۆمان و چیرۆک) دهزگای ئاراس / ههولێر 1386
8 - تحلیل ساختاری منضومههای عاشقانهی کوردی / (به زمانی فارسی) / ئیجازهی چاپی پێنهدراوه
ترجمه ها:
– شازاده ئحتجاب (رۆمان) هووشهنگ گوڵشیری دهزگای سهردهم / سلێمانی 1380
2 - جهیمس جۆیس (خوێندنهوه) ج - م- ستوارت دهزگای سهردهم / سلێمانی 1383
3 – ماڵی رووناکان (کۆ چیرۆک) نووسهرانی ئێرانی دهزگای ئاراس / ههولێر 1383
4 – بارۆنی سهر دارهکان (رۆمان) ئیتالۆ کالڤینۆ دهزگای سهردهم / سلێمانی 1386
5 – قهسابخانهی ژماره 5 (رۆمان) کوورت ڤۆنێ گات دهزگای سهردهم / سلێمانی 1387
6 –سووکی لهتاقهت بهدهری بوون (رۆمان) میلان کۆندێرا دهزگای سهردهم / سلێمانی 1388